FC2ブログ

現地発!ここだけでしか聞けない 知って楽しい韓国語

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

군것질

■ 今回のフレーズ

   군것질 ( クンゴッジL )


■ 解説

「 군 」は ある名詞の前について「 余計な、余分な 」という意味
をつける接頭語で、「 군것 クンゴッ 」では、「 余計なもの、無駄なもの 」という意味になります。

「 질 」は ある名詞について、ある動作や行動を表す言葉なのですが、「 군것질 ( クンゴッジL ) 」 では、 「 間食、おやつ(を食べること)、買い食い 」などのことを言います。

これは、おやつなどの間食で食べるもののことという意味ではなく、
おやつを食べること、間食を食べること・・というように行為を表す言葉なので、勘違いしないでくださいね。


■ こんなときに!

(日本語で)

A) ソラ、ご飯だよ。

B) ご飯いらない。あんまり食べたくない。

A) 一日中、お菓子ばっかり食べてるから、ご飯食べたくないんじゃない。少しでもいいから、食べなさい。


(韓国語で)

A) 소라 어서 밥먹어. ( ソラ、オソ パmモゴ ).

B) 밥 안 먹을래요? 별로 생각 없어요. ( パp アン モグLレヨ.ピョLロ センgガk オpソヨ.)

A) 하루종일 군것질만 하니까 밥맛이 없지. 조금이라도 먹어.
( ハルジョンgイL クンゴッジLマン ハニカ パmマシ オpチ.チョグミラド モゴ.)



韓国では、間食・おやつとして、もちろんお菓子もたくさん食べますが、ほかには、おもちや(韓国式)おでん、揚げかまぼこなどを、よく食べます。

外を歩いていると、串刺しのおでんや揚げかまぼこなんかを食べ歩きしている子供や学生なんかをよく見かけるのですが、道で屋台を出して、おでんやかまぼこのほかにも、おやきや焼き栗、タイヤキなど
買い食いできるようなものがたくさん売られています。

また、おもちも、韓国ではご飯の代わりというよりは、おやつというような感覚のほうが強いようで、おもちを食べてもご飯はしっかり食べたり、ご飯の後におもちを食べたりということもよくあります。

ただ、韓国のおもちは、種類も多く、見た目も鮮やかで、ご飯というよりは、まさしくおやつと思えるかもしれませんね。


スポンサーサイト
  1. 2006/12/13(水) 21:27:17|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:1
<<건방지다 | ホーム | 색다르다>>

コメント

ありがとうございます^^

へうんさん、こんばんは。お返事ありがとうございました^^

また、私のあんな娯楽ブログまでリンクをしていただき、恐縮です。ありがとうございます。私もこちらのブログをリンクさせていただきました!

今日のピックアップ単語。初めて知りました。もしかすると今まで聞いたことある言葉なのかもしれないですが、そのまま通り過ぎていたと思います^^;

またお邪魔させていただきます!更新楽しみにしています。
  1. 2006/12/14(木) 01:01:03 |
  2. URL |
  3. まい #ekgKLreY
  4. [ 編集 ]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://heun.blog43.fc2.com/tb.php/83-806b0d8f
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。