FC2ブログ

現地発!ここだけでしか聞けない 知って楽しい韓国語

약골

■ 今回のフレーズ

   약골 ( ヤッコL )


■ 解説

これは、漢字語で「 弱骨 」と書くのですが、なんとなく想像できま
すよね。

つまり、 「 体の弱い人 」のことをいいます。


■ こんなときに!

(日本語で)

A) サンウ、テコンドー強いんだって? いつからやってるの?

B) 中学に入ってから始めたんだ。

A) そうなんだ。なんか(習う)機会でもあったの?

B) 小さいとき、体弱くてさ。それで始めたんだ。


(韓国語で)

A) 상우야 너 태권도 잘한다며? 언제부터 하고 있는데?
( サンウ、テコンドー チャランダミョ? オンジェプット ハゴインヌンデ?)

B) 중학교 들어가고나서 시작했지.
( チュンgハッキョ トゥロガゴナソ シジャケッチ.)

A) 그래. 뭐 배울 기회라도 있었어? ( クレ.ムゥオ ペウLキフェラド イッソッソ?)

B) 나 어릴때 약골이었거든. 그래서 시작해본거야.
( ナ オリLテ ヤッコリオッコドゥ.クレソ シジャケボンゴヤ.)



韓国の男性のほとんどは、テコンドーの基本くらいはできるようです。

というのも、軍隊に入ると必ず、テコンドーは習うからなのですが、
小さいときからも、テコンドーを習っている子も多く、男女問わず、
テコンドーのユニフォーム(柔道着と同じですが)を着て、歩いている子もよく見かけます。

韓国でも、いわゆる武道を習わせると礼儀が身につくというような考え方があるようで、テコンドーが一番一般的ですが、剣道や柔道を
習う子もいるようですよ。


スポンサーサイト



  1. 2006/11/30(木) 19:13:31|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<색다르다 | ホーム | 시간을 때우다 >>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://heun.blog43.fc2.com/tb.php/81-9dfae738
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)