FC2ブログ

現地発!ここだけでしか聞けない 知って楽しい韓国語

생각이 없다

■ 今回のフレーズ

   생각이 없다 ( センガギ オpタ )


■ 解説

これは、本当によく使うフレーズです。

「 생각 ( センガk ) 」 は 「 考え、思い 」、「 없다 ( オpタ ) 」は 「 ない 」で ある状況で、誰かに何かを聞かれたり、意見を求められたときなどに 使われます。

「 センガk 」の前に ある動詞をつけて 特にこれといって、思い当たることがなかったり、何かをする考えがないときなどに「 ~する考えがない、~する気がない 」とう感じでよく使われますが、

この「 ~する 」の部分は、会話の中では、省略して話すことが多いです。


■ こんなときに!

(日本語で)

A) お昼、何食べる?

B) あ~ 私、朝遅く食べたから、まだ(食べなくても)いいわ

A) でも、なんか食べなきゃ。もう、2時過ぎてるのに。 
   じゃ、簡単に ジャジャン麺でも頼んで、食べようよ。

B) うん・・


(韓国語で)

A) 점심 뭘 먹을래? ( チョmシm ムォL モグLレ )?

B) 아~ 나는 아침 늦게 먹어서 아직 생각이 없는데.
( ア~ ナヌン アッチm ヌッケ モゴソ アジk センガギ オンヌンデ. )

A) 그래도 뭔가 먹어야 지. 벌써 두시인데. (クレド ムォンガ モゴヤジ ポLソ トゥーシンデ.
 
   그럼 간단하게 짜짱면이라도 시켜 먹자. ( クロm カンタナゲ ジャジャンミョニラド シキョ モkチャ )

B) 응 ( ウン・・ )



韓国で、なにか出前を頼むといえば中華(チュングk チp)が多いです。

といっても、韓国式中華とでもいいましょうか・・頼むものはほとんど「 ジャジャン麺 」か 「 チャンポン 」、それに「 (揚げ)ギョーザ 」。

もちろん、それ以外にもメニューはあるのですが、もうこれが定番という感じです。

「 ジャジャン麺 」は、見た目は、はっきりいってあまりよくないのですが、これが食べると、おいしくて、なぜか時々無性に食べたくなったりします。

韓国人に言わせると、その店その店で味は違うけれど、「ジャジャン麺」と「ギョーザ」がおいしいと、この店はおいしいといわれるみたいです。

機会があれば、一度食べてみてくださいね。
スポンサーサイト



  1. 2006/09/04(月) 07:02:41|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<눈치보다 | ホーム | 알바>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://heun.blog43.fc2.com/tb.php/62-b6926d8b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)