FC2ブログ

現地発!ここだけでしか聞けない 知って楽しい韓国語

알바

■ 今回のフレーズ

   알바 ( アLバ )


■ 解説

今回は、ちょっと簡単かもしれませんね。

これは、 「 アルバイト 」の略で、はじめの部分をとって「 알바 ( アLバ ) 」というようです。
日本語の「 バイト 」と同じような感覚で、「 알바하다 ( アLバ ハダ ) 」( バイトする )と使います。

これなら覚えやすいので、すぐ使えますよね^^


■ こんなときに!

(日本語で)

A) 学校、休みに入ったら、バイトでもしようかと思うんだけど、何がいいかな?

B) なんか特別してみたいことあるの?

A) ううん。特にないけど。 

B) じゃ、家庭教師でもするのがいいんじゃない?

(韓国語で)

A) 방학이 되면 알바나 할까 싶은데 뭐가 좋을까?
( パンハギドゥエミョン アLバナ ハLカシップンデ ムォガ チョウLカ? )

B) 뭐 특별히 해보고 싶은게 있어? ( ムォ トッピョリ ヘボゴ シップンゲ イッソ? )

A) 아니. 특별이 없는데. ( アニ. トゥッピョリオンヌンデ )

B) 그럼 과외나 하는게 좋지 않아? ( クロm ウェナ ハヌンゲ チョッチアナ?)



韓国では、アルバイトの時給が安いという話は、前にもしたことがありますが、それに比べ、家庭教師はかなり割高なので、大学生、特に
有名大学の学生は、家庭教師をする人が多いようです。

ある会社に登録して、紹介制でする人もいれば、自分で広告などを作り、それをアパートや地域の掲示板などに張って、直接、学生を募集する人もいます。

ソウルなどにいる日本の留学生もいろいろな紹介を通じて、日本語を
教えるバイトをしている人も多いようですが、個人ですると、約束時間を守らなかったり、授業料を払わなかったりと、結構問題も多いようですよ。

ちなみに、家庭教師は 「 과외 ( クゥアウェ ) 」といいます。
スポンサーサイト



  1. 2006/08/31(木) 15:10:51|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2
<<생각이 없다 | ホーム | 빈둥거리다>>

コメント

略ですね

こんにちは。
他にも沢山ありますが、出てこない…w
「ヨルシミ コンブ ハダ」
とかは「ヨルゴン」って言うし、
「ミヤナダ サランハンダ」は
「ミサ」って言うしw
  1. 2006/08/31(木) 16:13:22 |
  2. URL |
  3. dai #DH2n5s1o
  4. [ 編集 ]

daiさん、こんにちは。
韓国語も日本語と同じで、略してるものたくさんありますよね。
これから、また少しずつ紹介できればと思ってます。
面白いものがあれば、教えてくださいね^^
  1. 2006/09/01(金) 20:20:13 |
  2. URL |
  3. へうん #-
  4. [ 編集 ]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://heun.blog43.fc2.com/tb.php/61-a5e1223c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)