FC2ブログ

現地発!ここだけでしか聞けない 知って楽しい韓国語

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

빠지다

■ 今回のフレーズ

   빠지다 ( パジダ )

■ 解説

「 빠지다 ( パジダ ) 」は、「落ち込む」「抜ける」[おぼれる]「やせる」など、いろいろな意味があるのですが、「はまる」という意味もあるんですよね。

「泥沼にはまる」のような本当の意味の(?) 「はまる」もありますが、 [ ~に夢中になる ]という意味の「はまる」も、この「 빠지다 」を使うんですよね。

こう考えると、韓国語と日本語ってほんと似てますよね。


■ こんなときに!

(日本語で)

A) ちょっとー、またラーメン食べてるの?

B) うん。これ最近新しく出たのなんだけど、ほんとおいしいよ。
ちょっと、食べてみなよ。

A) お。ほんとおいしいね。わたしもはまりそう

(韓国語で)

A) 야~ 또 라면먹어? ( ヤー、ト ラーミョンモゴ? )

B) 응. 이게 새로 나온건데 진짜 맛있거든. 좀 먹어봐 봐.
( ウン. イゲ セロナオンゴンデ チンチャ マシッコドゥ.チョm モゴブァブァ. )

A) 어. 진짜 맛있네. 나도 빠지겠다. ( オ. チンチャ マシンネ. ナド パジゲッタ. )



韓国人もほんとにラーメンが大好きです。・・といっても、日本のような生ラーメンではなく、インスタントラーメン。

日本でも「辛ラーメン」は有名ですが、最近は、本当にいろんなラーメンが増えてきています。

ちょっと前までは、名前は違ってもどれも赤くて、辛くて、「何が違う
の?」という感じだったのですが、最近は、うす味、みそ味なども出てきて、バラエティ豊富になってきました。

・・・でも、実際食べてみると、やっぱりどれも、どこか「辛い」んですよね・・。
私の気のせいなんですかね(笑)


「ちょこっとハングル」

*今日の復習

1) 쿠키 (クッキー) 2) 조카 (甥・姪) 3) 커버 (カバー)

22. 「ㅋ」  その2
  「カ」行の子音に似た音

1)  ( キェ )        6)    ( クゥエ )  
2) ( キェ )         7)   ( クゥエ )
3)  ( キェ )       8)  ( クゥオ )
4) ( キェ )        9)  ( クゥエ )
5) ( クゥア )       10)  ( クゥイ )
                 11)   ( クゥイ)

答え) 1) クキ 2) チョカ 3) カボ
スポンサーサイト
  1. 2006/05/25(木) 21:48:56|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<웃기고 있네 | ホーム | 단골>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://heun.blog43.fc2.com/tb.php/35-82294621
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。