FC2ブログ

現地発!ここだけでしか聞けない 知って楽しい韓国語

화장발

■ 今回のフレーズ

   화장발 ( ファジャンgパl )

■ 解説

「 화장 ( ファジャン ) 」は「 化粧 」のことで、「 발 ( パル ) 」は ある特定の名詞について「~効果」という意味で使われます。

では、「 화장발 ( ファジャンパル ) 」は?というと、化粧できれいになることなのですが、実際、あまりいい意味では使われないようです。

いわゆる、 「厚化粧」のことですね。

■ こんなときに!

(日本語で)

A) このアナウンサー、最近、TVによく出てるけど、きれいだよな。

B) いやー。厚化粧じゃん

A) そうか? まあ、そんな感じもするな。

(韓国語で)

A) 이 아나운서 요즘 TV에 잘 나오는데 예쁘지 않아?
( イ アナウンサー ヨジュm TVエ チャl ナオヌンデ イエップジアナ?)

B) 에이. 화장발이잖아. ( エイー. ファジャンバリジャナ.)

A) 그래? 하긴 그런 것 같기도 하네. ( クレ? ハギン クロンゴッ カッキド ハネ.)



最近、韓国では、お手頃なコスメショップがとても多くなりました。
ここ1~2年の間に、次から次へと新しいブランドができ、お店には
いつも若い女の子たちが集まっています。

どこも似ているようで、それぞれのお店のイメージ・商品に微妙な
違いがあって、比べてみるとおもしろいですよ。

値段はお手頃でも、使い心地がいいものもたくさんあるので、韓国
に来ることがあれば、ぜひ、立ち寄ってみてくださいね。



「ちょこっとハングル」

*今日の復習

 1)쇠고기 (牛肉) 2) 쇄도 (殺到) 3) 새로 (新しく)

15. 「ㅇ」 ( 無声子音 ) その1
  母音と組み合わさり、母音の発音をする
 
1)   ( ア )       6)   ( ヨ )
2)  ( ヤ )       7)  ( ウ )
3)   ( オ )      8) ( ユウ )
4)   ( ヨ )         9)  ( ウ )
5)  ( オ )      10)  ( イ )

答え) 1) スゥエコギ 2) スゥエド 3) セロ


スポンサーサイト



  1. 2006/05/01(月) 00:13:40|
  2. 未分類
  3. | コメント:7
<<봉 잡았다 | ホーム | 방순이>>

コメント

こんにちわ^^candymanmaです。
記事に、へうんさんのコメント載せてしまいました。。。
迷惑でなかったかしら・・・・・m(__)m
  1. 2006/05/01(月) 10:25:02 |
  2. URL |
  3. candymanma #-
  4. [ 編集 ]

candymanmaさん、こんにちは^^
サイト拝見しました^^ 
迷惑だなんて・・全然ですよー。

文化の違いってほんとにいろいろあっておもしろいですよね。
実際に生活していると、「え?」って思うことたくさんです(笑)

また、あれ?っていうことがあれば、連絡くださいね。
ここにいると、あれ?っていうことが、普通になりそうで、ちょっと心配です^^;
  1. 2006/05/02(火) 06:35:18 |
  2. URL |
  3. へうん #-
  4. [ 編集 ]

こんにちは~。
日本は黄金週間まっただ中です。
→私は勤労してますが(*_*)

-パル【~効果】は他にどんなものにつくのでしょう?
辞書も探したのですが、無かったのです。

お手数でなければ、教えてください。
よろしくお願いします<(_ _)>
  1. 2006/05/02(火) 16:16:16 |
  2. URL |
  3. moko #-
  4. [ 編集 ]

はじめまして!
時々このブログを拝見させていただいてます。
毎回、面白い表現ばかり紹介されてて良いですね^^
사진발は知ってたんですけど、화장발は初めて聞きました。
勉強になりました。
これからも更新がんばってください!
また来ますね。
  1. 2006/05/04(木) 00:45:17 |
  2. URL |
  3. alko #mQop/nM.
  4. [ 編集 ]

mokoさん、こんにちは。いつもコメントありがとうございます。

「~발」は、ほかにも 조명발(チョミョンバル), 사진발(サジンバル),약발 (ヤクバル)などがありますよ。
たぶん、他にもまだあるんでしょうけど、とりあえず、私の知っているのはこれくらいでしょうか・・・。
少しかお役に立てたらうれしいです^^
また、コメント待ってますね^^


  1. 2006/05/04(木) 17:22:10 |
  2. URL |
  3. へうん #-
  4. [ 編集 ]

aikoさん、はじめまして。コメントありがとうございます^^

aikoさんのブログも拝見して、早速、リンクを貼らせていただきました。
私も遊びに伺いますね。

韓国語って、勉強すればするほど、難しいけどおもしろいですよね。
お互い、がんばりましょうね。

これからもどうぞよろしくお願いします。



  1. 2006/05/04(木) 17:29:58 |
  2. URL |
  3. へうん #-
  4. [ 編集 ]

ありがとうございます^^
私もリンク貼っておきますね。
こちらこそよろしくお願いします。
  1. 2006/05/04(木) 19:09:00 |
  2. URL |
  3. alko #mQop/nM.
  4. [ 編集 ]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する